logo
May 31, 2017 · I've seen a sentence like Ich habe Deutsch an der Schule gelernt. instead of Ich habe Deutsch in der Schule gelernt. Why is the preposition "an" used? Does it have
Sep 9, 2018 · Zudem kann ich als Urbrandenburger versichern, dass jemanden in die Schule bringen auch im Norden vollkommen richtig klingt. Ich wage sogar zu behaupten, dass man es
5 I read this question Articles in real life where I saw a number of comments that said that it was typical of Turks, Arabs and Slavic speakers to say something like "Ich war in Sc
Mar 15, 2018 · I’m really confused on which form to use. I’ve seen “in die Schule”, “in der Schule”, and “zur Schule” many times, yet I don’t know which and when
May 13, 2018 · In former times you might have said 'Confucius says'. In our days replace Confucius by Google: Jemanden von der Schule abholen mostly means a child after classes. J
Wo gehst du zur Schule? Wo gehst du in die Schule? In welche Schule gehst du? Note that none of these ask for the way to school, it's just about which school the child attends. So,
Hier darf man genauso wenig verschmelzen, wie im Beispiel 1 der Frage. Zu 2. Will man hier die Semantik der Variante ohne Verschmelzen, so sollte man vielleicht besser "zu dieser S
Studierende oder Schüler schreiben im Unterricht oder in der Vorlesung mit (Mitschrift), schreiben bei der Lektüre Wichtiges aus Texten heraus (Exzerpt) und ordnen und strukturie
Ich bin Muttersprachler und habe keine Probleme das richtige Wort zu finden, aber wie bringe ich einem Fremdsprachler das bei: Wir fahren zu euch. Wir fahren zur Schule. Wir fahren
Nov 20, 2014 · In die / zur Schule bezieht sich eher auf die tatsächliche Handlung: Tasche packen und los... In die / auf die Schule bezieht sich auf die Zugehörigkeit zur Schul